Quinta-feira, 22 de Novembro de 2012

7 Como a santidade e a fé caminham de mãos dadas, assim a fé tem que ir a toda parte com ele. (As holiness and faith go hand in hand, so must its faith go everywhere with it.)

 

 

7

Como a santidade e a fé caminham de mãos dadas, assim a fé tem que ir a toda parte com ele.

(As holiness and faith go hand in hand, so must its faith go everywhere with it.)

 

A meta da ilusão está tão estreitamente ligada à ausência de fé como a fé está ligada à verdade. Se te falta fé em qualquer pessoa em relação ao papel que ela desempenhará e de forma perfeita em qualquer situação antecipadamente dedicada à verdade, a tua entrega está dividida. E assim não terás tido fé no teu irmão e terás usado contra ele a tua falta de fé. Nenhum relacionamento é santo a não ser que a santidade vá com ele a toda parte. Como a santidade e a fé caminham de mãos dadas, assim a fé tem que ir a toda parte com ele. A realidade da meta fará surgir e realizará todos os milagres que forem necessários para a sua realização. Não existe nada por menor ou maior que seja, por mais frágil ou mais forte que seja, que não esteja aqui com o único objectivo de ser gentilmente posta a serviço da meta e orientada para apoiar o seu propósito. O universo servirá a ela com contentamento, como ela serve ao universo. Mas não interfiras.

 

The goal of illusion is as closely tied to faithlessness as faith to truth. If you lack faith in anyone to fulfill, and perfectly, his part in any situation dedicated in advance to truth, your dedication is divided. And so you have been faithless to your brother, and used your faithlessness against him. No relationship is holy unless its holiness goes with it everywhere. As holiness and faith go hand in hand, so must its faith go everywhere with it. The goal's reality will call forth and accomplish every miracle needed for its fulfillment. Nothing too small or too enormous, too weak or too compelling, but will be gently turned to its use and purpose. The universe will serve it gladly, as it serves the universe. But do not interfere.

 

Um Curso Em Milagres/A Course In Miracles (T-17.VII.6:1-9)

 

 

“MANUS MILACULORUM” MÃOS DE MILAGRES / HANDS OF MIRACLES

 

UMA SÉRIE DE 22 OBRAS, INSPIRADAS NO LIVRO “Um Curso Em Milagres”

A SERIES OF 22 PAINTINGS, INSPIRED IN THE BOOK “A Course In Miracles”

 

(Exposição de Obras/Works Exhibition 2012)

 

(Esquerda: quadro original em cartolina preta, caneta prateada e dourada e cristais - Left: original painting on black card, with silver and gold ink pen and crystals)

(Direita: obra “iluminada” com efeitos de Luz em cumputador - Right:“Illuminated” Painting with Light computer effects)

 

(Dimensão de cada obra – Dimension of each work: 40x30cm)

 

(Ambas as obras estão disponíveis em posters - Both works prints available in posters)

 

© Joma Sipe, 2012/2013 www.jomasipe.com

Todos os direitos reservados / All rights reserved

 

http://www.jomasipe.com/#!joma-sipe-manus-milaculorum-2/ceai

 

 

 

Publicado por Joma Sipe às 10:16
link do post | favorito
|
Sexta-feira, 9 de Novembro de 2012

6 O Céu espera silenciosamente e as tuas criações estendem as mãos para ajudar-te a atravessar e dar boas-vindas a elas. (Heaven waits silently, and your creations are holding out their hands to help you cross and welcome them.)

 

 

 

6

O Céu espera silenciosamente e as tuas criações estendem as mãos para ajudar-te a atravessar e dar boas-vindas a elas.

(Heaven waits silently, and your creations are holding out their hands to help you cross and welcome them.)

 

O Céu espera silenciosamente e as tuas criações estendem as mãos para ajudar-te a atravessar e dar boas-vindas a elas. Pois é a elas que buscas. Não buscas senão a tua própria plenitude e são elas que te tornam completo. O relacionamento especial de amor não é senão um pobre substituto para aquilo que te faz íntegro na verdade, não em ilusões. O teu relacionamento com elas é sem culpa e isso te permite olhar todos os teus irmãos com gratidão, porque as tuas criações foram criadas em união com eles. A aceitação das tuas criações é a aceitação da unicidade da criação, sem a qual jamais poderias ser completo. Nenhum especialismo é capaz de te oferecer o que Deus te deu e o que tu és unido a Ele no dar.

 

Heaven waits silently, and your creations are holding out their hands to help you cross and welcome them. For it is they you seek. You seek but for your own completion, and it is they who render you complete. The special love relationship is but a shabby substitute for what makes you whole in truth, not in illusion. Your relationship with them is without guilt, and this enables you to look on all your brothers with gratitude, because your creations were created in union with them. Acceptance of your creations is the acceptance of the Oneness of creation, without which you could never be complete. No specialness can offer you what God has given, and what you are joined with Him in giving.

 

Um Curso Em Milagres/A Course In Miracles (T-16.IV.8:1-7)

 

 

“MANUS MILACULORUM” MÃOS DE MILAGRES / HANDS OF MIRACLES

 

UMA SÉRIE DE 22 OBRAS, INSPIRADAS NO LIVRO “Um Curso Em Milagres”

A SERIES OF 22 PAINTINGS, INSPIRED IN THE BOOK “A Course In Miracles”

 

(Exposição de Obras/Works Exhibition 2012)

 

(Esquerda: quadro original em cartolina preta, caneta prateada e dourada e cristais - Left: original painting on black card, with silver and gold ink pen and crystals)

(Direita: obra “iluminada” com efeitos de Luz em cumputador - Right:“Illuminated” Painting with Light computer effects)

 

(Dimensão de cada obra – Dimension of each work: 40x30cm)

 

(Ambas as obras estão disponíveis em posters - Both works prints available in posters)

 

© Joma Sipe, 2012/2013 www.jomasipe.com

Todos os direitos reservados / All rights reserved

 

http://www.jomasipe.com/#!joma-sipe-manus-milaculorum-2/ceai

 

 

Publicado por Joma Sipe às 08:37
link do post | favorito
|
Terça-feira, 6 de Novembro de 2012

5 Mas para realizar isso, todas as tuas lições escuras têm que ser voluntariamente trazidas à verdade e alegremente entregues por mãos abertas para receber, não fechadas para tomar. (But to accomplish this, all your dark lessons must be brought will

 

 

 

5

Mas para realizar isso, todas as tuas lições escuras têm que ser voluntariamente trazidas à verdade e alegremente entregues por mãos abertas para receber, não fechadas para tomar.

(But to accomplish this, all your dark lessons must be brought willingly to truth, and joyously laid down by hands open to receive, not closed to take.)

 

Tu, que ainda não trouxeste toda a escuridão que ensinaste a ti mesmo à luz que está em ti, dificilmente podes julgar a verdade e o valor deste curso. No entanto, Deus não te abandonou. E assim tens mais uma lição enviada por Ele, já aprendida para toda criança da luz por Aquele a Quem Deus a deu. Essa lição brilha com a glória de Deus, pois nela está o Seu poder, que Ele com tanto contentamento compartilha com Seu Filho. Aprende a respeito da Sua felicidade, que é a tua. Mas para realizar isso, todas as tuas lições escuras têm que ser voluntariamente trazidas à verdade e alegremente entregues por mãos abertas para receber, não fechadas para tomar. Cada lição escura que trazes Aquele Que ensina a luz, Ele aceitará de ti porque tu não a queres. E contente Ele trocará cada uma pela lição brilhante que Ele aprendeu para ti. Nunca acredites que qualquer lição que tenhas aprendido à parte Dele signifique qualquer coisa.

 

You who have not yet brought all of the darkness you have taught yourself into the light in you, can hardly judge the truth and value of this course. Yet God did not abandon you. And so you have another lesson sent from Him, already learned for every child of light by Him to Whom God gave it. This lesson shines with God's glory, for in it lies His power, which He shares so gladly with His Son. Learn of His happiness, which is yours. But to accomplish this, all your dark lessons must be brought willingly to truth, and joyously laid down by hands open to receive, not closed to take. Every dark lesson that you bring to Him Who teaches light He will accept from you, because you do not want it. And He will gladly exchange each one for the bright lesson He has learned for you. Never believe that any lesson you have learned apart from Him means anything.

 

Um Curso Em Milagres/A Course In Miracles (T-14.XI.4:1-9)

 

  

“MANUS MILACULORUM” MÃOS DE MILAGRES / HANDS OF MIRACLES

 

UMA SÉRIE DE 22 OBRAS, INSPIRADAS NO LIVRO “Um Curso Em Milagres”

A SERIES OF 22 PAINTINGS, INSPIRED IN THE BOOK “A Course In Miracles”

 

(Exposição de Obras/Works Exhibition 2012)

 

(Esquerda: quadro original em cartolina preta, caneta prateada e dourada e cristais - Left: original painting on black card, with silver and gold ink pen and crystals)

(Direita: obra “iluminada” com efeitos de Luz em cumputador - Right:“Illuminated” Painting with Light computer effects)

 

(Dimensão de cada obra – Dimension of each work: 40x30cm)

 

(Ambas as obras estão disponíveis em posters - Both works prints available in posters)

 

© Joma Sipe, 2012/2013 www.jomasipe.com

Todos os direitos reservados / All rights reserved

 

http://www.jomasipe.com/#!joma-sipe-manus-milaculorum-2/ceai

 

Publicado por Joma Sipe às 11:46
link do post | favorito
|